Статьи за 2022 год:

Архив по годам:

Спектакль, неудобный для развлечения

https://lg.lpgzt.ru/aticle/spektakl-neudobnyy-dlya-razvlecheniya.htm/?sphrase_id=123452

 

19 марта в Липецком государственном академическом театре драмы имени Л.Н. Толстого состоится премьера спектакля по пьесе Марюса Ивашкявичюса «Русский роман». За постановку взялся режиссер из Санкт-Петербурга лауреат Государственной премии РФ Александр Баргман.

В его творческой копилке почти пять десятков постановок в разных театрах. Лишь три из них связаны с именем Льва Толстого, к которому режиссер обратился снова, выбирая материал для работы с липецкой труппой.

Не «Воскресенье», а «Русский роман»

Переговоры о постановке спектакля в Липецке велись с Александром Баргманом несколько лет. Он говорит, что не был готов к встрече с Толстым в режиссуре. Хотя в Тюменском драматическом театре поставил «Крейцерову сонату», в Будапеште — «Войну и мир», в Санкт-Петербургском государственном академическом драматическом театре имени В.Ф. Комиссаржевской — пьесу американского драматурга Нило Круза «Анна в тропиках», где автор опосредованно касается романа «Анна Каренина». К этому же произведению через драматурга режиссер обращается в своей новой работе.

— Во время переговоров речь шла о постановке классического произведения. Вначале думал о «Воскресенье», но потом вспомнилась пьеса Марюса Ивашкявичюса «Русский роман». Я перечитал ее и понял, что в Липецком театре надо ставить именно эту пьесу. Она сложная для чтения, восприятия, для игры, но выделяется из всего того, что я читал о Толстом и Софье Андреевне, — сказал Александр Баргман.

Кстати, в роли Софьи Андреевны — заслуженная артистка России Любовь Кабанова.

Идти за гением

По мнению режиссера, Толстой непостижим и милосерден, терпелив и непримирим. С ним невозможно общаться в суете. Следует оставаться один на один и читать неспешно при свете ночной лампы.

— Я с удовольствием внемлю Толстому, пытаюсь идти за ним, его мыслями, такими противоречивыми, но для меня всегда светлыми. Он очень живой. Он не боится быть слабым, менять точку зрения, прислушиваясь к звучащему и меняющемуся времени и к себе в движении этого времени. Талант Толстого невозможно измерить. Когда мы говорим о таланте, важно иметь ввиду не только суть, смысл написанного, но и мастерскую форму. То, как написано произведение, как соединяются «бусинки» в ожерелье «Анны Карениной». Какие там разные энергии, как вплетается одно в другое и как смело прерывается нить повествования, как Толстой переключает внимание или сосредотачивает его на чем-то. Когда читаешь описание последнего пути Анны на вокзал, будто погружаешься в тексты Джойса, Набокова или Пруста. Там абсолютный поток сознания Карениной, подсознание становится сознанием. Подтекст становится текстом. На страницах перед читателем не только описание пути Анны Карениной, но и ее сбивчивые мысли, желания. Толстой еще и великий «фокусник» в смысле формы, — убежден режиссер.

Повод для раздумий

По мнению Александра Баргмана, зрителю будет непросто воспринимать постановку.

— Я люблю, когда зритель в зале работает. Сейчас всюду столько возможностей для отдыха, для так называемого расслабления. Я хочу, чтобы зритель в зале думал, чтобы он задавал себе вопросы и, даже не находя ответы, выходил со спектак­ля обогащенный или загруженный чем-то важным. Поэтому спектакль не будет удобен, — рассуждает режиссер.

Александр Баргман считает, что режиссер — профессия интерпретатора. В данном случае он находится в двойной зависимости: от Толстого и от особого взгляда Ивашкявичюса. У драматурга особый взгляд на историю взаимоотношений Льва Николаевича и Софьи Андреевны.

— Основная идея Ивашкявичюса, как мне кажется, такова: написав этот роман, Толстой предрек свой финал, — делится постановщик.

Тема семейная

К идеям драматурга Александр Баргман добавляет свои.

— Я бы хотел в постановке усилить звучание темы семьи — семьи как спасения. В пьесе, как и в жизни Толстых, семья разрушается. Став этому свидетелем, можно и нужно заглянуть в себя и, возможно, прочувствовать потребность сохранить семью. Для меня важна и другая тема. Как было прекрасной и несчастной Софье Андреевне ужиться с такой величиной, как Толстой? Какой мерой измерить его талант, такой возвышающий и опрокидывающий? В связи с этим важна мысль о подлинном и чутком внимании к ближнему, к тем изменениям, которые происходят с ним. Надо стараться смотреть на человека, как на кристалл в его первозданности, в его особенности, так как каждый из нас уникален и талантлив, — убежден режиссер.

 

Другие публикации: